| Branches and representations of the party represent party's policy to population, cooperate with state executive and representative bodies, political and social groups, have their own seal and letterhead. | Филиалы и представительства проводят политику партии среди населения, взаимодействуют с государственными исполнительными и представительными органами, политическими и общественными формированиями, имеют свою печать и фирменные бланки. | 
| You get the building, assets, personnel, letterhead, paper clips, all of it. | Вы получаете здание, активы, персонал, фирменные бланки, скрепки для бумаг, все. | 
| And I have letterhead, but I could use a ream of onionskin. | У меня есть фирменные бланки, но хорошо бы ещё пачку тонкой бумаги. |